Irodalmi műveim

Irodalmi műveim

Bagala Zsolt: Igénytelen szórakoz(tat)ás, 11. rész – Karmincák

2020. október 30. - Bagala Zsolt

T.S. Elliot 1930-as években írt, macskákról szóló verseit 1939-ben jelentette meg Macskák könyve című versgyűjteményében. Elliot, aki keresztgyermekeinek szánt verseit Old Possum néven írta, valószínűleg nem sejtette, hogy műve a történelem egyik leghíresebb musicaljének szolgál majd alapul. Az alapműben szereplő versek az egyes macskák emberszerű, pszichológiai és szociális tulajdonságait sorolja fel, itt még összefüggéstelenül.
Bár az 50-es években Alan Rawsthorne és Humphrey Searle is szerzett kísérőzenét Elliot verseire, világhírűvé mégis Andrew Lloyd Webber Macskák című musicalje vált. Az 1981-es musical sikerét egyedül Az operaház fantomja, egy másik Webber darab volt képes felülmúlni. Magyarországon 1983. március 23-án, a Madách színházban mutatták be1. Magyar színházi rekordként a darabot több mint 1400-szor adták elő, és csak 2015-ig vagy 1,6 millió néző vásárolt jegyet az előadásra.
A címszereplő macskák, vagy, ahogy magukat egymás közt nevezik Karmincák, minden évben megrendezésre kerülő báljukra készülnek, hogy elénekelhessék életük történetét és mindennapjaikat. Gimb-Gömb macska pl. egész nap csak eszik és lustálkodik, Elvisz Trén a vasutas macska az utasok kényelméről gondoskodik a vonatokon, míg Tus, a vén színházi macska, a régi szerepeire és sikereire emlékezik. Megtudjuk közben azt is, hogy egy macskának 3 neve van – az első, amit a család használ a megnevezésére, a második, ahogy egymás közt nevezik egymást és a harmadik, amit csak saját maguk ismernek.  A meghitt bálozást azonban félbeszakítja a bajkeverő Sam Mitsegél és két pribékje, Ben Mikering és Mindlevery, hogy elrabolják a Karmincák vezérét, Old Csendbelennt. A kétségbeesett macskák végül Mister Mefisztulész, a tehetséges varázsló macska segítségével visszavarázsolják vezetőjüket, így folytatódhat az ünnepség. A bál fénypontjaként Csendbelenn kiválasztja Grizabellát, az öreg, számkivetett macskát, akit elküld az „új, szebb életbe”.
Miért is került akkor ez a mű a sorozatba, ha a színházi közönség egyik kedvencéről van szó? 1998-ban filmként is megjelent a darab2, ami egy igényes színházi előadás felvételeiből lett összevágva, ám Tom Hooper 2018-ben úgy döntött készít egy új, korszerű filmfeldolgozást. Az azóta a „legjobb legrosszabb” filmnek titulált produkció Hoopernek 2 Arany Málna díjat is hozott, a legrosszabb rendezőnek és a legrosszabb forgatókönyvnek járó díjat. A film költségvetése kb. 90 millió dollár volt, míg az abból származó bevétel csupán 75 millió. Sajnos a filmet a híres színészek, mint Taylor Swift, Judi Dench, vagy Ian McKellen, játéka sem tudta megmenteni a bukástól. A színházi változatban az angol Heavyside Layer kifejezést a magyar Tejútra fordította, ami a Macskák világában a Mennyország megfelelője, ám arra nem ad magyarázatot, hogy az életében sikeres bűnöző, Sam Mitsegél miért akart oda jutni. Ráadásul a filmben magyarra tükörfordítással ionoszférára fordították ezt az átvitt értelemben értendő jelenséget, ezzel tovább fokozva a nézők összezavarodottságát. Ugyanakkor a stáb csak az filmelőzetes útjára bocsátása után vette észre, hogy a film csak úgy hemzseg a CGI hibáktól. Judi Dench keze kilógott a vetített jelmez alól az egyik jelenetben, ahogy Rebel Wilsoné is egy másik vágásnál. Volt, hogy a szőrmék tűntek el, némely snittnél pedig a stábtagok is látszódnak. A DVD kiadását megelőzve a stúdió ugyan több-kevesebb sikerrel eltüntette a bakik nagy részét, de ennek ellenére a nézők mindössze 25-30%-a díjazta az új feldolgozást.

1. https://www.youtube.com/watch?v=HzchPewayDY
https://www.youtube.com/watch?v=E8W1vZb0H9o
2. https://www.dailymotion.com/video/x78x981

süti beállítások módosítása